Ключова среща за отношения между ЕС и Русия
08.09.2008 09:20
Днес президентът на Франция Никола Саркози отново пристига в Москва, за да обсъди с руските власти ситуацията в Кавказ, съобщава BBC News. От тази среща, както казват в Европа, зависи какви ще бъдат бъдещите отношения между ЕС и Русия.
В навечерието на неформална среща в Авиньон министрите на външните работи на страните-членки на ЕС стигнаха до извода, че Русия не е изпълнила напълно плана от 6 пункта, подписан по-рано между Москва и Тбилиси при посредничеството на Саркози. Министърът на външните работи на Франция Бернард Кушнер призова президента Дмитрий Медведев да уважава подписания от него документ и съблюдава всички шест условия на примирието.
„Ние сме готови да развиваме много добри и приятелски отношения, но нека той спазва това, под което е сложил подписа си. Шест пункта! Само два, да кажем два пункта и половина-три бяха изпълнени. А колко са останалите?”, каза Кушнер.
Руската страна твърди, че текстът на споразумението, което е подписала Грузия, се отличава от това, под което са си сложили подписите президентите на Франция и Русия. Външният министър на Русия Сергей Лавров нарече „подъл” текстът, подписан от Михаил Саакашвили. „Автентичен е текстът, одобрен от Саркози и Медведев в Кремъл на 12 август”, категоричен бе Лавров. „Ние напълно съблюдаваме тези принципи, които сме подписали в присъствието на френския президент и винаги държим на думата си”, каза ръководителят на департамента за информация и печат на външното ведомство на Русия Андрей Нестеренко.
Бернард Кушнер призна все пак, че разногласията по повод изпълнението на плана за мирно урегулиране са заради превода на документа, съобщи агенция Франс прес. Той обясни, че планът е бил подписан на френски език, а след това преведен на английски и руски език. По думите му става въпрос само за една конкретна неточност, а останалите грешки при превода не били толкова важни.
Не така обаче смята руската страна. В руската версия става въпрос за сигурност „за Южна Осетия и Абхазия”, докато във френския и английския текст се говори за сигурност „в” тези републики. Именно така русия оправдава създаването на „буферни зони” на грузинска територия.
Бернард Кушнер съобщи, че участниците в срещата в Авиньон са стигнали до заключението за необходимост от организиране на международно разследване, за да се установят причините за конфликта в Южна Осетия и фактите за нарушаване на правата н човека в хода на бойните действия.
Европейските външни министри се договориха да пратят в Грузия мисия от свои 200 граждански наблюдатели, които да проверят как се изпълняват договореностите на място. В момента в зоната за сигурност се намират и 20 наблюдатели на ОССЕ.
Що се отнася до отношенията между ЕС и Русия, в Европа смятат, че те не могат да останат предишните, докато конфликтът в Кавказ не бъде решен окончателно. Те също така до голяма степен ще зависят и от резултатите от днешната среща в Москва.
Заедно с френския президент, в Москва днес пристигат Хавиер Солана и председателят на Европейската комисия Жозе Мануел Дурао Барозо. „Нашето основно послание вече е ясно. Русия може и е длъжна да отстоява своите законни интереси по дипломатически път, по пътя на диалога. Ние сме заинтересовани от конструктивни отношения с Русия. Важно е да се разбере, че на нас са ни нужни „студени” глави, а не студена война”, каза Барозо.
След визитата в Москва Саркози ще посети Грузия, а по-късно ще отиде на среща Украйна-ЕС в Евиан. Европа, както се очаква, ще представи на Украйна договор за сътрудничество, който в бъдещ момент да подготви страната за встъпване в ЕС.
BgNewsroom.com, cнимка: EPA/OLIVIER HOSLET/BGNES
В навечерието на неформална среща в Авиньон министрите на външните работи на страните-членки на ЕС стигнаха до извода, че Русия не е изпълнила напълно плана от 6 пункта, подписан по-рано между Москва и Тбилиси при посредничеството на Саркози. Министърът на външните работи на Франция Бернард Кушнер призова президента Дмитрий Медведев да уважава подписания от него документ и съблюдава всички шест условия на примирието.
„Ние сме готови да развиваме много добри и приятелски отношения, но нека той спазва това, под което е сложил подписа си. Шест пункта! Само два, да кажем два пункта и половина-три бяха изпълнени. А колко са останалите?”, каза Кушнер.
Руската страна твърди, че текстът на споразумението, което е подписала Грузия, се отличава от това, под което са си сложили подписите президентите на Франция и Русия. Външният министър на Русия Сергей Лавров нарече „подъл” текстът, подписан от Михаил Саакашвили. „Автентичен е текстът, одобрен от Саркози и Медведев в Кремъл на 12 август”, категоричен бе Лавров. „Ние напълно съблюдаваме тези принципи, които сме подписали в присъствието на френския президент и винаги държим на думата си”, каза ръководителят на департамента за информация и печат на външното ведомство на Русия Андрей Нестеренко.
Бернард Кушнер призна все пак, че разногласията по повод изпълнението на плана за мирно урегулиране са заради превода на документа, съобщи агенция Франс прес. Той обясни, че планът е бил подписан на френски език, а след това преведен на английски и руски език. По думите му става въпрос само за една конкретна неточност, а останалите грешки при превода не били толкова важни.
Не така обаче смята руската страна. В руската версия става въпрос за сигурност „за Южна Осетия и Абхазия”, докато във френския и английския текст се говори за сигурност „в” тези републики. Именно така русия оправдава създаването на „буферни зони” на грузинска територия.
Бернард Кушнер съобщи, че участниците в срещата в Авиньон са стигнали до заключението за необходимост от организиране на международно разследване, за да се установят причините за конфликта в Южна Осетия и фактите за нарушаване на правата н човека в хода на бойните действия.
Европейските външни министри се договориха да пратят в Грузия мисия от свои 200 граждански наблюдатели, които да проверят как се изпълняват договореностите на място. В момента в зоната за сигурност се намират и 20 наблюдатели на ОССЕ.
Що се отнася до отношенията между ЕС и Русия, в Европа смятат, че те не могат да останат предишните, докато конфликтът в Кавказ не бъде решен окончателно. Те също така до голяма степен ще зависят и от резултатите от днешната среща в Москва.
Заедно с френския президент, в Москва днес пристигат Хавиер Солана и председателят на Европейската комисия Жозе Мануел Дурао Барозо. „Нашето основно послание вече е ясно. Русия може и е длъжна да отстоява своите законни интереси по дипломатически път, по пътя на диалога. Ние сме заинтересовани от конструктивни отношения с Русия. Важно е да се разбере, че на нас са ни нужни „студени” глави, а не студена война”, каза Барозо.
След визитата в Москва Саркози ще посети Грузия, а по-късно ще отиде на среща Украйна-ЕС в Евиан. Европа, както се очаква, ще представи на Украйна договор за сътрудничество, който в бъдещ момент да подготви страната за встъпване в ЕС.
BgNewsroom.com, cнимка: EPA/OLIVIER HOSLET/BGNES
· горе ·
· горе ·

